...
Azt is megtanultuk, hogy a férfiak 75 - 100 éves koruk alatt nem
házasodnak és a velük házasságba lépő nők, csak kevéssel fiatalabbak
náluk, valamint, hogy minden férfi és nő gyakorta él 600 - 800 éves
koráig, de vannak olyanok, akik még jóval tovább is.
A következő év folyamán, meglátogattunk számos várost és települést,
köztük a kiemelkedő lélekszámú Nigi, Delfi, Hectea városokat. Nem
kevesebb, mint féltucatszor kérték meg apámat, hogy vizsgálja felül
azokat a térképeket, melyeket durva vázlatok alapján készítettek, ő
pedig tudatta a föld "külső" felszínének szárazföldjei és vizeinek
méreteit.
Emlékszem még apám hangjára, mikor megjegyezte, hogy a "Füstös
Isten" földjén élő óriási emberi fajnak majdnem olyan pontos
elképzelése van a föld "külső" felszínének geográfiájáról, mint egy
Stockholmi főiskolai tanárnak.
Utazásaink alatt eljutottunk egy gigantikus fákból álló erdőbe, mely
Delfi városához közel volt. A Biblia szerint, a fák csúcsai, melyek
az Édenkertben nőnek, száz lábnál (1 láb = kb. 0,3 m) is magasabbak
és több, mint harminc láb (kb. 9,1 m) az átmérőjük - melyet Tom
Paines és Voltaire csak mítosznak nevezne. Már Kalifornia hatalmas
óriásfenyőire is illik ez a meghatározás; de ezek a Kaliforniai
óriások, szinte jelentéktelenek ezekhez a Góliáterdőkhöz képest,
melyeket a "belső" kontinensen találtunk, ahol bőven vannak olyan
fák, melyek nyolcszáztól, akár ezer láb (kb. 305 m) magasságig is
felérnek és száztól (kb. 30,5 m) százhúsz lábig (kb. 36,5 m) is
terjedhet keresztmetszetük; meghatározhatatlan számú és formájú
erdők, melyek a tengerparttól többszáz mérföldre is benyúlnak a
szárazföldon.
Az emberek rendkívül muzikálisak és igencsak járatosak a művészetek
és a tudományok terén, különösképpen a geometriával és a
csillagászattal kapcsolatban. A városaik a zene hatalmas palotáival
vannak felszerelve, ahol nem ritkán, egyszerre huszonötezer
óriásember erőteljes hangja, hatalmas elegáns kórusban énekli a
fenséges szimfóniákat. A gyerekek 20 éves korukig nem látogathatják
az oktatási intézményeket. Ekkor kezdik el az iskolát és harminc
éven át folytatják azt, melyből tíz évig mindkét nem
zenetanulmányait végzi.
A legfontosabb hivatás náluk az építészet, a mezőgazdaság,
kertészet, állattenyésztés, pásztorkodás és a szállítóeszközök
építése, különösen a szárazföldi és a vízi utazás számára. Némely
berendezés segítségével, melyeket nem tudok elmagyarázni, a
légáramlaton keresztül, lelki kapcsolatot tudnak fenntartani
egymással az ország legmesszibb vidékei között.
Minden épület, melyet felállítanak, különlegesen szilárd, tartós,
szép és szimetrikus, valamint az építészeti stílusuk miatt,
végtelenül vonzóbb a szemnek, mint amilyet bárhol is láttam eddig.
A "belső" föld felszínének kb. háromnegyede szárazföld és kb.
egyötöde víz. Számos félelmetes méretű folyója van, melyből néhány
északi, néhány pedig déli irányba folyik. Némelyikük harminc mérföld
széles, ezen kívül hatalmas vízesések vannak, és a föld "belső "
felszínének extrém északi és déli régióiban az alacsony hőmérséklet
édesvizi jégyhegyeket formál. Hatalmas jégnyelvekként törtetnek a
tengerig és a féktelen vizek rendellenes árvizei - minden évben két
alkalommal - elsöpörnek mindent, ami útjukba kerül.
Láttunk számtalan madárfajt, mely nem volt nagyobb, mint
amilyenekkel Európa, vagy Amerika erdeiben találkoztunk. Köztudott,
hogy az utolsó pár év alatt, teljes madárfajok tűntek el a földről.
Nem lehetséges, hogy ezek a letűnt madárfajok kilépnek a
lakhelyükről és a "belső világban" találnak menedéket?
Vajon a belső hegyek között, vagy a tenger mentén találunk szapora
madárvilágot? Néhány madár megengedte, hogy megmérjük a
szárnytávolságukat és amikor ezek kitárják hatalmas szárnyaikat,
egyik szárnyvégtől a másikig harminc láb (kb. 9,1 m) távolságot is
mérhetünk. Nagyon változatosak és rendkívül sokszínűek. Engedélyt
kaptunk, hogy felmásszunk egy sziklacsúcsra és megvizsgáljunk egy
fészek tojást. Öt darab volt a fészekben és mindegyik legalább két
láb (kb. 0,6 m) magas és tizenöt hüvelyk (kb. 0,38 m) átmérőjű volt.
Eztán egy hétig Hectea városában voltunk, ahova Galdea Professzor
vitt minket egy bevezetésre, ahol többezer teknősbékát láttunk a
homokos parton. Vonakodom kifejezni a méreteiket ezeknek a hatalmas
teremtményeknek. Voltak köztük huszonöt (kb. 7,6 m) - harminc láb
(kb. 9,1 m) hosszúak, tizenöt (kb 4,6 m) - húsz láb (kb. 6 m)
szélesek és teljes hét láb (kb.2,1 m) magasak. Amikor az egyikük
megmutatta a fejét, az olyan volt, mint egy undorító tengeri szörny.
A furcsa körülmények "belül" nemcsak a hatalmas rétek bőséges füve,
az óriásfák erdeje és a növények minden fajtája számára kedvezőek,
hanem a csodálatos állatvilág számára is kitűnőek.
Az egyik napon láttunk egy nagy csorda elefántot. Vagy ötszáz
mennydörgő torkú szörnyeteget, ormányukat nyugtalanul lengetve.
Hatalmas faágakat szakítottak le és porrá taposták azokat, mint a
mogyorót. Átlagosan 100 láb (kb. 30,5 m) hosszúak és 75 (kb. 23 m) -
85 láb (kb. 26 m) magasak voltak.
**********************************
Ahogyan hosszasan néztem ezt a hatalmas elefántcsordát, úgy tűnt,
mintha ismét a Stockholmi nyilvános könyvtárban lennék, ahol sok
időt töltöttem tanulással a Miocén kor csodáiról. Néma
csodálkozással álltam ott és apám is szótlan volt a félelemtől.
Fogta a karomat és védelmezőn megragadta, mintha valami szörnyű
targédia akarna utolérni minket. Két kis atom voltunk ebben a
hatalmas erdőben, és szerencsére észrevétlenek ezeknek a hatalmas
csordáknak számára. Ahogyan ezek közel s távol vonultak, követve egy
vezetőjüket, olyanok voltak, mint egy csorda juh. Lelegelték a
burjánzó növényzetet, melyet útjukban találtak, aztán újra
megrázkódtatták ez eget mély ordításukkal.
Minden este egy homályos köd száll fel a földről, melyből minden
huszonnégy órában egyszer esik az eső. A nagy páratartalom a
felpezsdítő elektromos fény és meleg, előnyös talán a bőséges
növényzet számára, míg valószínűleg a magasan töltött elektromos
levegő és az egyenletes éghajlati feltételek a hatalmas növekedést
és az állatok hosszú élettartamát támogatják.
Helyenként sík völgyek nyúlnak többmérföldön át minden irányban. "A
Füstös Isten", az ő tiszta fehér fényében, békésen lefelé nézett.
Egy mámor volt az elektromosan túltöltött levegőben, mely olyan
lágyan forgatta a levegőt, mint egy gyenge kis sugallat. A természet
egy altatót énekelt a szelek gyenge morajlásával és a levegőnek
kellemesen édes virágillata volt.
Miután már jóval több, mint egy évet töltöttünk a "belső" világ
számos településének látogatásával és az ország nagyrészének
bejárásával, és több, mint két év telt el, mióta felvettek minket a
nagy kirándulóhajó fedélzetére a folyón, elhatároztuk, hogy
mégegyszer szerencsét próbálunk a tengeren és megpróbálunk
visszatérni a föld "külső" felszínére.
Amint tudattuk velük szándékunkat, vonakodva bár, de azonnal
támogattak benne minket. A vendéglátóink apám kérésére különböző
térképeket adtak, melyek bemutatják a teljes "belső" föld felszínét,
a városokat, óceánokat, tengereket, folyókat, öblöket és
áramlatokat. Nagylelkűen felajánlották, hogy adnak nekünk egy halom
zsák aranyrögöt - néhányuk akkora volt, mint egy lúdtojás -, melyet
amennyiben szeretnénk, magunkkal vihetünk a mi kis halászbárkánkon.
A megfelelő időben tértünk vissza Jehu városába, a helyre, ahol egy
hónapot töltöttünk, hogy átvizsgáljuk és felkészítsük az útra a kis
halászbárkánkat. Miután mindennel elkészültünk, ugyanaz a hajó, mely
eredetileg ránktalált, a "Naz" vett fel a fedélzetére és vitt minket
a Hiddekel folyó torkolatához.
Miután a hatalmas testvéreink vízre bocsátották a kis hajónkat, a
legszívélyesebben sajnálkoztak szétválásunk alkalmából és rengeteg
gondoskodást mutattak biztonságunk érdekében. Apám Odin és Thor
Istenekre megfogadta, hogy egy, vagy két éven belül biztosan vissza
kíván majd térni és viszonozza majd kedvességüket. Így mondtunk
istenhozzádot. Készen álltunk és felvontuk a vitorláinkat, de csak
gyenge szél fújt. A szélcsend miatt, egy óráig vesztegeltünk, majd a
hatalmas barátaink magunkra hagytak minket és megkezdték a
visszatérésüket.
A szél folyamatosan dél felé fújt az északi nyílás felől, de ezt az
iránytűnk mutatója északi iránynak jelezte.
Három napon át próbáltuk széllel szemben vitorlázva legyőzni a
szelet, de nem sikerült. Aztán apám azt mondta, hogy "Fiam, azon az
úton, melyen idejöttünk, az évnek ebben a szakában lehetetlen a
visszatérés. Csodálkozom, miért nem gondoltunk erre előbb. Majdnem
két és fél évet töltöttünk itt; és ez az évszak, mikor a nap elkezd
ragyogni a déli nyílásnál. Ez a hosszú hideg éjszaka a
Spitzbergeken."
"És most mi tévők legyünk?" érdeklődtem.
"Csak egyet tehetünk" válaszolt az apám, ", hogy dél felé megyünk."
Eszerint fordítottunk a hajót és teljes vitorlával elindultunk az
iránytű szerinti északi, de valójában déli irányba. A szél erős volt
és úgy tűnt, hogy csak úgy sodort egy áramlat, mely pontosan abba az
irányba haladt.
Mindössze negyven nap alatt elértük Delfi-t, azt a várost, melyet
vezetőinkkel, Jules Galdea-val és feleségével látogattunk meg, közel
a Gihon folyó torkolatához. Itt két napig álltunk és a
legvendégszeretőbben szórakoztattak minket ugyan azok az emberek,
akik vendégül láttak minket a formális látogatásunkkor is. További
ellátásban részesültünk, majd újra vitorlát húztunk, és követtük a
tű szerinti északot.
A kifelé tartó utazásunkon átjöttünk egy keskeny csatornán és
feltűnt egy olyan víz, mely a két földrészt választotta ketté.
Gyönyörű part volt a jobb oldalunkon és úgy döntöttünk, hogy
felkutatjuk. Lehorgonyoztunk és kigázoltunk a partra megpihenni egy
napra, mielőtt folytatnánk a kifelé tartó veszélyes vállalkozást.
Tüzet raktunk néhány száraz uszadékfából. Amíg apám a part mentén
sétált, én előkészítettem egy csábító étkezést azokból, amiket
beszereztünk.
Volt ott egy halvány tündöklő fény, melyről az apám azt mondta, hogy
a föld déli nyílása felől, a napból ragyog. Azon az éjszakán mélyen
aludtunk és reggel olyan frissen ébredtünk, mintha a saját ágyunkban
aludtunk volna Stockholmban.
Reggeli után indultunk a belső túránkra, de nem is kellett messzire
mennünk, mikor néhány olyan madarat pillantottunk meg, melyek
feltehetőleg a pingvinek családjához tartozhatnak. Képtelenek a
repülésre, de kitűnő úszók és hatalmasak, fehér mellrészük és rövid
szárnyuk, fekete fejük és hosszú, csúcsos csőrük van. Állva teljes
kilenc láb (kb. 2,7 m) magasak. Kisebb csoldálkozással néztek
minket, majd azonnal eltotyogtak - inkább, mint elsétáltak - a víz
felé és elúsztak északi irányba.
Az események, melyek az alábbi száz, vagy annál is több nap alatt
történtek, koldusbotra jutottak. Egy nyílt és jéggel teli tengeren
voltunk. Számításaim szerint, November, vagy December volt és
tudtuk, hogy amit Déli Pólusnak neveztünk az a nap irányába fordult.
Ezért mikor áthaladtunk és távol kerültünk a "Füstös Isten" belső
elektromos fényétől és annak enyhe melegétől, esetleg találkozhatunk
a nap fényével és melegével, mely keresztülragyog a föld déli
nyílásán át. Nem volt téves feltételezés.
A mi kis bárkánk a folyamatos és állhatatos szél segítségével úgy
haladt keresztül a vizeken, mint egy kilőtt nyíl. Csakugyan, össze
is találkoztunk egy láthatatlan sziklával, vagy akadállyal melyet a
mi kis hajónk faszerkezete teljesen megsemmisített.
Végül az atmoszféra határozottan hidegebbé vált és pár nappal később
már távolodni láttuk a jéghegyeket. Az apám megállapította - és
helyesen -, hogy a szél, mely megtöltötte a vitorláinkat, a "belső"
meleg éghajlatról jött. Az évszak a legkedvezőbb volt számunkra,
hogy kikeveredhessünk a "külső" világba és meg is kíséreltünk
átszáguldani a kis halászhajónkkal annak a fagyos zónának a nyitott
csatornáján át, mely körülveszi a sarkvidéket.
Hamarosan, jégtömegek közepette találtuk magunkat és ahogyan
átkeltünk a szűk csatornákon, nem tudom hogyan, de megmenekültünk a
hajótöréstől. Az iránytű ugyanolyan részegesen és megbízhatatlanul
mozgott, amint a déli görbén, vagy a Föld héjának az élén
áthaladtunk, mint amikor odautazásunkkor az északi bejáratnál tette.
Pörgött, lesüllyedt és úgy látszott, mintha megbolondult volna.
Egy napon, mikor kinéztem a bárka oldalán a tiszta vízre, az apám
azt kiáltotta, hogy "Akadály előttünk!" Felnéztem és a ködön
keresztül láttam, hogy egy fehér tárgy tornyosul párszáz láb magasan
előttünk, mely teljesen keresztülvágja előrehaladásunk. Azonnal
leengedtük a vitorlákat. Hamarosan, egy pillanat alatt ott találtuk
magunkat két szörnyű jéghegy között. Mindkettő, éppen egymással
szemben omladozott. Olyanok voltak, mint két háborgó isten melyek a
hatalomért versenyeznek. Nagyon megijedtünk. Valójában, a királyi
harcvonalnál voltunk; az örlődő jég mennydörgő hangja olyan volt,
mint egy folyamatos sortűz. A jégdarabok nagyobbak voltak, mint egy
ház, melyek gyakran felemelkedtek száz láb magasba az oldalnyomás
hatalmas ereje által; iszonyatos sziklák másodpercenként ide-oda
zuhantak, mikor fülsüketítő morajlással letörtek és eltűntek a habzó
vízben. Így folytatódott több, mint két órán át a jégóriások
versengése.
*********************************
Úgy tűnt, mintha eljött volna a vég. A jég préselődése félelmetes
volt és addig amíg közre nem zárt minket a veszélyes részen,
biztonságban voltunk; az is megrázó félelemmel töltött el minket,
ahogyan a felemelkedő és széthasadó jégtonnák belezuhantak a víz
mélységeibe.
Végezetül nagy örömünkre, a jég hasadása abbamaradt és néhány órán
belül, a hatalmas tömeg szerteoszlott és előttünk hevert egy nyílt
csatorna. Megkíséreljünk-e bejutni a kis hajónkkal ebbe a nyílásba?
Ha újra jön a nyomás, a hajónkat összezúzza és velünk együtt
jelentéktelen semmivé válik. Eldöntöttük, hogy adunk egy esélyt,
ennek megfelelően felvontuk a vitorlát és gyorsan megiramodtunk,
mint egy versenyló, nekifutottunk a nyílt víz ismeretlen keskeny
csatornájának.